Grāmata, lai smaidītu, ceļotu un domātu


Neparastais ceļojums, kurā faķīrs iestrēga IKEA skapīReiz kāds indiešu faķīrs sadomāja, ka tam vajadzīga jauna naglu gulta. Domāts, darīts. Viss ciems sameta naudu un Ašatašatru brauca uz Parīzi IKEA lūkoties (jo kur gan citur varētu atrast viegli saliekamu naglu gultu?). Tur viņš satika nīgru taksistu, kas jau pirmajā mirklī gribēja aptīt viņu ap pirkstu (un ilgāku laiku nemaz nemanīja, ka pats jau ir aptīts), skaistu francūzieti, kam patika indieša eksotiskā daba un, kurai, šķiet, nebija iebildumu pusdienot ar svešiniekiem, kā arī bariņu sudāniešu bēgļu, kas dalīja Ašatašatru likteni viņam pašam to nemaz negribot. Bet vispār jau faķīrs, kurš sava ceļojuma laika pamanījās gan iesprūst IKEA skapī, gan Louis Vuitton ceļasomā, par sevi uzzināja daudz jauna, apceļoja valstis, kurās citkārt nenonāktu, un uz sava krekla uzrakstīja romānu.

Apmēram šādi būtu iespējams kopsavilkt ”Zvaigznes ABC” nesen izdotā spāņu-franču autora Romēna Puertolā romāna ”Neparastais ceļojums, kurā faķīrs iestrēga IKEA skapī” galvenos sižeta pieturas punktus. Romāns ir asprātīgs, ironisks un raiti lasāms, pateicoties neticamajiem piedzīvojumiem, kuros iekuļas nedaudz blēdīgais, bet sirdī labsirdīgais galvenais varonis. Tomēr stāsts par faķīru un viņa laimes meklējumiem ir arī stāsts par globālām problēmām, kuras lasītāja dienaskārtībā ierindojas gluži nemanot, caur dažādo rasu un nacionalitāšu pārstāvjiem, kas darbojas romāna lappusēs.

Viens no spilgtākajiem romāna elementiem (ja neskaita pašu absurdo situāciju, kādā nonāk galvenais varonis, pamostoties skapī kaut kur starp Franciju un Lielbritāniju) šķiet tieši bēgļu un imigrantu problēmu atspoguļojums. Ašatašatru ceļā satiktie sudānieši ir pametuši dzimteni ar visām tās šausmām, lai riskētu ar savu dzīvību un nonāktu ”skaistajās zemēs”, kurās viņi nevienam nav vajadzīgi, un kuras pie katras izdevības vēlas uzgrūst šos nelegālos imigrantus cita citai. Arī pats R. Puertolā, kura akadēmiskās saknes meklējamas valodniecībā, kādu laiku strādājis robežsardzē. Tādēļ imigrācijas tematika, kas gan iepīta vieglā, ironiskā, un, kā pats autors atzinis, arī nedaudz pārspīlētā manierē, sniedz visnotaļ stabilu kontekstu uz kā balstīties romāna ”zemādas” jeb nopietnajam slānim, kas lasītāju ne tikai aicina izklaidēties, lasot piedzīvojumu stāstu, bet arī pārdomāt pašam savu skatījumu uz cilvēktiesību jautājumiem un veco labo pasaules kārtību.

”Reizēm pietiek ar to, ka ļaudis jūs ierauga kādā citā veidolā, un, ja vēl šis tēls ir glaimojošs, jūs pārvēršaties par šo skaisto tēlu.”


Man, kopā ar citiem kolēģiem blogeriem, bija tā laime redzēties ar autoru aci pret aci ”Zvaigzne ABC” rīkotās tikšanās ietvaros. Tādējādi arī no pirmavota izdevās uzzināt dažus interesantus faktus. Piemēram, to, ka autors nu vairāk nekā 30 valodās tulkoto ”Faķīru” sarakstīja nieka trīs nedēļu laikā, un, nezinot, vai šis romāns jebkad ieraudzīs dienasgaismu, ”ierakstīja” savu vēlmi pēc publicēšanās arī romāna sižetiskajā līnijā (proti, grāmatā Ašatašatru izdodas noslēgt izdevīgu līgumu par savas jaunās grāmatas publicēšanu, pie tam, saņemot par to arī glītu atalgojumu).

Tāpat uzzinājām, ka šogad Kannu kinofestivālā izsludināta uz romāna motīviem balstīta topošā filma, kuras galveno Ašatašatra lomu ieņems indiešu filmu zvaigzne Danušs, francūzietes Marijas lomai tiks uzrunātas tādas aktrises kā Keita Blanšeta, Skārleta Johansone vai Natālija Portmane, bet taksista loma tiks piedāvāta Havjeram Bardemam vai Antonio Banderasam. Kā arī autors iepazīstināja ar savu jaunāko grāmatu, kas iznāks jau rudenī – stāstu par Napoleonu, kas patiesībā nemaz nav miris, bet gan labi iebalzamēts nu ir pamodies un, uzzinājis par apkārt notiekošajām nejēdzībām, plāno ieviest pasaulē kārtību… Šķiet, ka ironija jau atkal garantēta.


Kā sacījis pats R. Puertolā: ”Grāmatas ir paredzētas tam, lai ceļotu, smaidītu un domātu”. Manuprāt, ”Neparastais ceļojums, kurā faķīrs iestrēga IKEA skapī” mudina darīt kā vienu, tā otru, tā trešo. Arī tad, ja izvēlamies vienkārši pasēdēt ar grāmatu kādas ābeles paēnā mūsu pašu Latvijas vasarā.

8

2 komentāri

  1. Ja nemaldos, tad autors šo darbu uzrakstīja ne tikai mobīlajā telefonā, bet pat dažus faktus uz košļājamās gumijas iepakojumiem😀

    Like

    1. Spiedīga rakstīšanas vajadzība acīmredzot :)) Galvenais jau, lai pēc tam var salasīt…

      Like

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s

%d bloggers like this: