Tag Archives: tulkotā literatūra

Mets Heigs - Piezīmes par nervozu planētu (Notes on a Nervous Planet by Matt Haig)

Piezīmes par nervozu planētu. Mets Heigs

Garīgā veselība. Vārdu savienojums, kuru pēdējos gados nākas dzirdēt aizvien biežāk. Trauksme un depresija ir kļuvušas par 21. gadsimtu raksturojošām iezīmēm. Par to runā gan psihoterapeitu kabinetos, gan pie vīna glāzes, gan sociālajos tīklos. Rakstnieks Mets Heigs to dara arī grāmatās, piemēram, Zvaigzne ABC izdotajā Piezīmes par nervozu planētu.

Likteņa zobens (The Witcher). Andžejs Sapkovskis

Andžejs Sapkovskis – Likteņa zobens

Pirmo reizi lasītājus ar Rīvijas Geralta stāstu poļu rakstnieks Andžejs Sapkovskis iepazīstināja vēl aizvadītā gadsimta 80. gados. Līdz latviešu fantāzijas literatūras cienītājiem ragaņa piedzīvojumi ceļoja visai lēni. 2016. gadā Zvaigzne ABC izdeva pirmo stāstu cikla grāmatu Pēdējā vēlēšanās, savukārt pavisam nesen plauktos Māra Salēja tulkojumā nonāca tās turpinājums Likteņa zobens.

Elizabete ir pazudusi. Emma Hīlija

Elizabete ir pazudusi. Emma Hīlija

Elizabete ir pazudusi – tā ir doma, kas nekādi nepamet 82 gadus vecās Modas prātu. Elizabete ir pazudusi, tas ir arī Jāņa Rozes apgādā izdotā britu rakstnieces Emmas Hīlijas debijas romāna nosaukums. Un šodienas grāmatu apskatā mazliet parunāsim par dažādām pazušanas niansēm.

Tējtasītes rubrika Mazās grāmatu atsauksmes 2018

Mazās grāmatu atsauksmes 2018

Šķiet, būs riņķī jau vesels gads kopš blogā manītas pavīdam mazās grāmatu atsauksmes. Tā kā decembrim piemīt īpaša jāpaspēj-visu-līdz-jaunajam-gadam noskaņa, nolēmu, ka pienācis laiks notraust putekļus arī no mazajām atsauksmēm. Citiem vārdiem sakot, še nu būs nelielas pārdomas par pēdējos mēnešos izlasītajām grāmatām, kas blogā nav tikušas pie garākiem apskatiem.

Valentīna Nazarova - Slepenā dziesma

Slepenā dziesma. Valentīna Nazarova

Krievijas literatūras debijas balvu ieguvušais rakstnieces un mūzikas blogeres Valentīnas Nazarovas romāns Slepenā dziesma ar izdevniecības Latvijas Mediji starpniecību Latvijas grāmatnīcu plauktos nonāca vasaras beigās. Romāns solīja trillera cienīgu stāstu par kādas jaunas sievietes mistiskās pazušanas šķetināšanu, fonā skanot ekselentai rokmūzikai. No šāda pieteikuma nevarēju atteikties un ķēros pie lasīšanas.

Elēna Favilli, Frančeska Kavallo - Vakara pasaciņas dumpīgām meitenēm

Vakara pasaciņas dumpīgām meitenēm

Pasakas allaž ir bijušas neatņemama ikvienas kultūras sastāvdaļa, un savu nozīmīgumu tās ir saglabājušas līdz pat mūsu dienām. Taču, mainoties pasaulei, mainās arī pasaku motīvi. Viens no šādiem mūsdienīgiem pasaku grāmatu piemēriem ir Jāņa Rozes apgāda vasarā izdotā, krāšņi ilustrētā grāmata Vakara pasaciņas dumpīgām meitenēm.

Eleanorai Olifantai viss kārtībā (Eleanor Oliphant Is Completely Fine)

Eleanorai Olifantai viss kārtībā. Geila Hanimena

Zvaigzne ABC vasarā izdotais skotu rakstnieces Geilas Hanimenas debijas romāns ar īpatnējo nosaukumu Eleanora Olifantai viss kārtībā aizjūru zemēs saņēmis apbalvojumus, tulkojumus vairāk nekā 30 valodās, kā arī solījumu pārtapt Rīzas Viterspūnas veidotā filmā. Grāmatas anotācija sola stāstu par jaunu sievieti, kuras šķietami sakārtotajā dzīvē iztrūkst kāds būtisks elements – apkārtējie cilvēki.

Rebeka Džeimsa - Sieviete spogulī

Sieviete spogulī. Rebeka Džeimsa

Rebekas Džeimsas gotiskais romāns Sieviete spogulī, ko nesen izdevis Kontinents, manā plauktā gaidīja īsto lasīšanas brīdi. Lai cik tas nebūtu dīvaini, ņemot vērā romāna tumšo, Džeinas Eiras iedvesmoto tematiku, šis brīdis pienāca laikā, kad vasara aiz loga sasniedza 30 grādu atzīmi. Ja nestrādā gaisa kondicionieris, varbūt jāņem talkā literārie drebuļi?

Frānsisa Hārdinga - Melu koks

Melu koks. Frānsisa Hārdinga

Zvaigzne ABC nesen izdotais gotiskais jauniešu romāns Melu koks, kura autore ir britu rakstniece Frānsisa Hārdinga, un tulkotāja Lilija Berzinska, manā redzeslokā nonāca pateicoties grāmatas anotācijai, kas solīja gan fantāzijas elementu, gan noslēpumainu noskaņu – divas lietas, no kurām nekad neesmu varējusi atteikties lasāmvielā.

Mets Heigs - Iemesli dzīvot tālāk (Reasons to Stay Alive)

Iemesli dzīvot tālāk. Mets Heigs

Britu rakstnieks Mets Heigs ir vairāku romānu autors, taču latviski tulkoto grāmatu plauktā, Zvaigzne ABC paspārnē, kā viņa daiļrades flagmanis, nesen parādījās autobiogrāfiskais darbs – eseju, pārdomu pašpalīdzības atziņu apkopojums – Iemesli dzīvot tālāk. Jau pats grāmatas nosaukums pasaka priekšā – šis būs stāsts par vienu no gadsimta nāvējošākajām slimībām – depresiju. Par grāmatu Iemesli dzīvot […]

Džeinas Korijas romāns Asinsmāsas (Bloodsisters)

Asinsmāsas. Džeina Korija

„Psiholoģisks trilleris” – vārdu savienojums, kuru manot uz grāmatas vāka, man personīgi reti izdodas atturēties vismaz no darba anotācijas izlasīšanas. Arī aizvadītajā gadā apgāda Kontinents izdotais britu rakstnieces Džeinas Korijas romāns Asinsmāsas, kas pie latviešu lasītājiem nonācis Gunitas Mežules tulkojumā, var lepoties ar šādiem vārdiem uz sava zili sārtā vāka.